2016年4月6日 星期三

佛教经典中的“二十诸天”

佛教经典中的“二十诸天” 





在佛教中,有二十天神,也叫“二十诸天”,是佛教著名的护法天神,本来是古印度神话中的二十位天神,司职罚恶护善,后来纳入佛教神祗系统中,成为护持佛法的神。

“诸天”的意思是“众多天”、“许多天”。“天”是梵文Deva的意译,音译为“提婆”。是佛教五趣(地狱、饿鬼、畜生、人、天)之一;六道(地狱、饿鬼、畜生、阿修罗、人、天)之一;十界(又称“六凡四圣”,即地狱、饿鬼、畜生、阿修罗、人、天、声闻、缘觉、菩萨、佛)之一。

“诸天”是诸位尊天的简称,也是神的异名。唐朝藏《金光明经疏》说:“外国呼神名为天。” 二十诸天的出身和职能如下:


1
大梵天王

是婆罗门教、印度教的创造之神。传说他原来有五个脑袋,后被湿婆毁去一个,剩下四个头各面向一方,四只手分别持经典、莲花、匙子、念珠或钵,通常坐在莲花座上,坐骑是一只天鹅或七只鹅拉的一辆车。

在佛教中,大梵天作了释迦牟尼的护法神,位于“诸天”之首。汉化佛教中的大梵天形象通常为一中年中国帝王像,侍立于释佛身边,常持白拂子,或持莲花。


2
帝释天

音译为“释迦提醒因陀罗”意为“能天帝”。他居住在六欲天第二重须弥山顶中央——帝释天中央的善见城里。在中国寺院里,帝释天的形象常被塑为男作女相的少年帝王像。


3
多闻天王

为四大天王之一。中国神魔小说中的托塔李天王就是由他演化而成的。


4
持国天王

音译为:提头赖吒”,四大天王之一。


5
增长天王

音译“毗琉璃”,四大天王之一。


6
广目天王

音译“毗留博叉”,也是四大天王之一。


7
密迹金刚

即“夜叉王”,哼哈二将就是他演化成的。


7
大自在天

音译“摩醯首罗”,即湿婆。是婆罗门教和印度教的三大主神之一,另二位是大梵天和毗湿奴。他是毁灭之神、甘行之神和舞蹈之神。

在佛教中他成了护法神,住色界十七天之顶,是三千磊千世界之主。汉化佛教中,他的形象常为五个头、三只眼、四只手,手中分别持三股叉、神螺、水罐和鼓,有的为手持拂子、铃、杵、矩尺。面作菩萨相,着菩萨装,坐像还要骑着白牛。还有的为二臂、十八臂。较少见的还有三面像,正面天王形,左面天女形,右面夜叉形。


9
散脂大将

又译作散脂修摩。意为“密神”,又名“夜叉大将”、“药叉大将”。是北方毗沙门天王的八大将之一。统领二十八部众,巡行世间,赏罚善恶。塑像多为金刚武将模样。一些寺庙将他与密迹金刚塑在一起,密迹白面善相,散脂金面怒相,故人们常将他们这一组搭档当作了哼哈二将。


10
大辩才天

音译“萨罗萨伐底”。又称辩才天、大辩才功德天,为主智慧福德之天神。因其善辩得名,又因其能发美音善歌咏,称为妙音天或美音天。《天日经》说他是男性;《最胜王经》和《不空索经》则说是女性。

佛寺中的造像常将之作女菩萨相,菩萨衣着,有八臂,旁六臂分执火轮、剑、弓、箭、斧、 索等。中两臂合十。脚下有狮、虎、狐、豹等野兽。


11
大功德天

音译为“摩诃什密”。又称为功德天女和吉祥天女。是毗湿奴大神的妻子、爱神的母亲。典型造像是举左手捻如意珠,右手施无畏印。背后有七宝山,顶上现五色云,云上一六牙白象,象鼻绞动一玛蹈瓶,瓶中倾出宝物。常有一老年胡人装束的咒师紧跟在旁,手把长柄香炉,为其念咒,令宝瓶出宝。


12
韦陀天神

有人认为是宝健陀(Skanda)的讹略。唐代高僧道宣曾梦见一神,该神自称:“弟子是韦将军,诸天之子,主领鬼神,如来欲入涅架,敕弟子护持赡部遗法。”自此,就有了韦陀护法神。韦陀是南天王部下八将军之一,居三十二将之首,受佛嘱托,保护出家人,护持佛法。韦陀是中国佛教创造的人物,所以其造像也具典型的中国特色,身披金甲,头戴金盔,手执金刚杵,一副中国青年武将的装束。


13
 坚牢地神

梵文音译“比里底毗”。意为坚牢如大地;故名坚牢地神,又名“地天”。他的职责是保护大地及地上一切植物免受灾害。近代其造像为一女神形像,左手持盛满鲜花的钵或谷穗,所以又为大地神女。


14
菩提树神

即守护菩提树的天神。因释迦牟尼在菩提树下成佛,菩提树因此成了佛教的圣树。在寺院中,菩提树神的造像一般为手持带叶树枝的中国古装妃子像。


15
鬼子母神

梵文音译为河梨帝母。又名“暴恶母”、“欢喜母”。在中国民问将她当作送子娘娘供奉。在佛寺中,造像为汉族中年妇女,身边围绕着一群小孩,手抚或怀抱着一个小孩。


16
摩利支天

意为“光”、“阳焰”。具有隐形的神通,能救人于厄难。在佛寺的造像为一天女形像,手执莲花,头顶宝塔,坐在金色的猪身上,周围环绕着一群猪。


17
日宫天子

音译为“苏利耶”、“修利”、“修野”等。佛经中又称其为“日天”、“宝光天子”、“宝日天子”等。曾作为印度古代宗教的太阳神,后来毗湿奴取代了他成为太阳神,他被佛教吸收过来作了护法神。在中国佛寺中,他被塑成中年帝王像,手持莲花,冠上有一日轮,日轮中常有一乌鸦。


18
月官天子

梵文音译为“旃陀罗”、“战达罗”。又名“月天”、“大白光神”、“月天子”、“野鬼形神”、“宝吉祥”等。原是南亚民族的月神,后被佛教录取为护法神。汉化佛教中常被塑为中青年后妃像,冠上嵌满月,月中常有兔形。


18
娑竭罗龙

意为“咸海之龙”。在中国佛寺中,常被塑成身穿帝王服的龙王像。他的女儿就是比他名气大得多的八岁便立地成佛、辅佐观世音普渡众生的龙女。


20
阎摩罗王

意思是“双王”。据说原为兄妹俩,都司职管辖地狱,兄治男犯,妹治女犯。又称“阎罗”、“阎罗王”等。中国民间俗称“阎王”、“阎王爷”。


这是修心的起点,也是终点---索达吉堪布著名译作《大圆满前行

这是修心的起点,也是终点---索达吉堪布著名译作《大圆满前行》 


这是修心的起点,也是终点---索达吉堪布著名译作《大圆满前行》 



这是修心的起点,也是终点
索达吉堪布著名译作《大圆满前行》

《大圆满前行》好似一位无嗔的上师----耐心解答你的疑惑,并永远不会对你发脾气。它给我们带来的利益,如人饮水,冷暖自知。这位“上师”适合全世界所有的人,如果你没有见过,我觉得会很可惜。----索达吉堪布


问:我对佛法产生了一些兴趣,要想全面了解,看什么书最合适?

堪布:《大圆满前行》和《入菩萨行论》。

几十年来,不管谁问这个问题,我都是这个答案。


《大圆满前行》是两百多年前的藏地高僧华智仁波切所著,作者被公认为观世音菩萨的化身。它汇集了佛陀毕生传法的理论要点和修行次第,其窍诀式的教言完全基于经验,简单而直接,非常适合一个人由浅入深地修学佛法。

本书改变人心的力量非常大,在东南亚、欧美等许多国家,无数人通过学习它、修持它,身心发生了极大改变。

对佛教徒而言,它几乎包含了所有最根本的修行秘诀;对非佛教徒来说,本书也可灭除你的烦恼、痛苦和压力。

问:您对这本书如此推崇,是因为您个人的喜好,还是历代大德都重视它?

堪布:我一生中翻译过很多佛典,法王如意宝晋美彭措曾亲自作序的,只有两本,《大圆满前行》就是其中之一。

法王圆寂前,最后讲授圆满的一部法就是《大圆满前行》,并要求弟子每年至少看一遍或讲一遍;

顶果钦哲法王一生不论去到哪里,总会随身携带它,每天都会读上几页;

堪布阿琼是了不起的大成就者,他曾依照上师的要求,把《大圆满前行》完整地背诵下来;

┈┈

大成就者们对本书都如此珍惜,其殊胜与重要可见一斑。我相信:懂得并修行《大圆满前行》的人,就是在修行一切佛法的精华。

问:《大圆满前行》是藏传佛教的法吧,汉地修行人可以修吗?

堪布:是修行人,就可以修。

《大圆满前行》里除了个别藏地故事外,大部分公案都出自《大藏经》,在翻译的过程中,我也特意标注了这些内容源于哪部佛经。可以说,这本书不分藏汉,完全是佛陀的真实教授,作者华智仁波切只是作了归纳而已。

作为修行论典,《大圆满前行》有窍诀、有次第,并以最简洁的语言把我们一生的修行都编写好了,很适合现代人学习。

问:我都学佛好多年了,还需要修基础的前行法吗?

堪布:不论是初学还是久修佛法,也不论你学的是汉传、藏传或其他教法,前行法都不可不修。

顶果钦哲法王说过:“不要以为前行法是比较初级的简单修持,不如大手印、大圆满等法门深奥。事实上,前行之所以放在最开头,就是因为它具有关键的重要性,是一切修持最重要的基础。如果直接就去修所谓的大法,而没有以前行来做预备,这对我们一点帮助也没有。因为我们的心尚未准备就绪,就像在一个冰冻的湖泊上建筑漂亮的房屋一样,根本无法长久,天气一暖和,必将毁于一旦。”

我们修任何一个法,都要看基础打得好不好,前行的基础打好了,修起来才会游刃有余。这跟学汉字是一个道理,如果不懂b、p、m、f等拼音,学语法就会非常困难。

只可惜,有些人不懂修行次第,一学佛就想求最高、最深、最妙的法,虽然这个目标很好,但要看自己的根基能不能与之相应。如果不能相应,到时候你很可能对佛法生邪见,最后什么也修不成。

问:这本书主要介绍了道次第,我们了解它有什么必要?

堪布:所谓道次第,就是全面、系统性地认识佛法。

有人学佛重视理论,有人希求窍诀,这些固然重要,但是作为修行人,了解并修持道次第更重要。

仲敦巴格西是阿底峡尊者最得力的弟子。上师将道次第秘密地传授给他,他有点不解:“您给他人传授密咒,为何对我只传道次第?”阿底峡尊者回答:“除你之外,我找不到可以托付的人。”然后把此法口授给他,加持他成为教主,为他建立弘法利生事业的缘起。

普穹瓦尊者曾问金厄瓦尊者:“一种是通达五明、具足五通、获得八大悉地,一种是道次第在心中生起,您会选择哪个?”

金厄瓦尊者答道:“不要说道次第在心中生起,仅仅是产生‘道次第确实如此’的念头,也应当选这个。过去我们曾无数次通达五明、具足五通、获得八大悉地,但都没有脱离生死轮回。如果获得了对道次第的定解,必定能从轮回中解脱出来。”

前辈大德们规劝弟子重视前行,不仅是让他自己修起来安全稳妥,也是让将来与他结缘的人不入歧途,所以我认为,这是最负责任的教诫。

问:佛教有不同的教派,这本书适合每一个教派的人学习吗?

堪布:我把《大圆满前行》译成汉文后,法王专门写了一个序,其中提到:本书涵盖了藏传四大教派的修法引导文---萨迦派的《三显三续引导文》、格鲁派的《菩提道次第广论》和《密宗道次第广论》、噶举派的《解脱庄严论》、宁玛派的《大圆满心性休息大车疏》。不仅如此,广弘于汉地的显宗各派,例如以《弥陀经》为主的净土宗、《华严经》为主的华严宗、《金刚经》为主的禅宗、《法华经》为主的天台宗,其教义也包含在里面。

现如今,《大圆满前行》的影响遍布全世界,尼泊尔、印度、锡金、不丹、美国、加拿大等国的各教派弟子都在学习,无数人通过修持它,得到了非常大的加持和利益。这一法门,各大教派的上师过去一直在传授,现在也在极力弘扬,未来仍会继续这样,所以不必担心学了会有不良影响。

就拿我们五明佛学院来说,各教派的弟子都在不断学修《大圆满前行》。对一个佛教徒而言,最初发菩提心、中间积累福慧二资、最后现前色身和法身,任何教派都没有什么差别,所有清净的教法在究竟观点上是圆融的。

因此,大家应以虔诚的信心接受这部法,不要认为“学习《大圆满前行》,只是把别人的法学一学,实际上对我没有必要”,这种想法是不对的。 
这是修心的起点,也是终点
索达吉堪布著名译作《大圆满前行》

《大圆满前行》好似一位无嗔的上师----耐心解答你的疑惑,并永远不会对你发脾气。它给我们带来的利益,如人饮水,冷暖自知。这位“上师”适合全世界所有的人,如果你没有见过,我觉得会很可惜。----索达吉堪布


问:我对佛法产生了一些兴趣,要想全面了解,看什么书最合适?

堪布:《大圆满前行》和《入菩萨行论》。

几十年来,不管谁问这个问题,我都是这个答案。


《大圆满前行》是两百多年前的藏地高僧华智仁波切所著,作者被公认为观世音菩萨的化身。它汇集了佛陀毕生传法的理论要点和修行次第,其窍诀式的教言完全基于经验,简单而直接,非常适合一个人由浅入深地修学佛法。

本书改变人心的力量非常大,在东南亚、欧美等许多国家,无数人通过学习它、修持它,身心发生了极大改变。

对佛教徒而言,它几乎包含了所有最根本的修行秘诀;对非佛教徒来说,本书也可灭除你的烦恼、痛苦和压力。
问:您对这本书如此推崇,是因为您个人的喜好,还是历代大德都重视它?

堪布:我一生中翻译过很多佛典,法王如意宝晋美彭措曾亲自作序的,只有两本,《大圆满前行》就是其中之一。

法王圆寂前,最后讲授圆满的一部法就是《大圆满前行》,并要求弟子每年至少看一遍或讲一遍;

顶果钦哲法王一生不论去到哪里,总会随身携带它,每天都会读上几页;

堪布阿琼是了不起的大成就者,他曾依照上师的要求,把《大圆满前行》完整地背诵下来;

┈┈

大成就者们对本书都如此珍惜,其殊胜与重要可见一斑。我相信:懂得并修行《大圆满前行》的人,就是在修行一切佛法的精华。

问:《大圆满前行》是藏传佛教的法吧,汉地修行人可以修吗?

堪布:是修行人,就可以修。

《大圆满前行》里除了个别藏地故事外,大部分公案都出自《大藏经》,在翻译的过程中,我也特意标注了这些内容源于哪部佛经。可以说,这本书不分藏汉,完全是佛陀的真实教授,作者华智仁波切只是作了归纳而已。

作为修行论典,《大圆满前行》有窍诀、有次第,并以最简洁的语言把我们一生的修行都编写好了,很适合现代人学习。
问:我都学佛好多年了,还需要修基础的前行法吗?

堪布:不论是初学还是久修佛法,也不论你学的是汉传、藏传或其他教法,前行法都不可不修。

顶果钦哲法王说过:“不要以为前行法是比较初级的简单修持,不如大手印、大圆满等法门深奥。事实上,前行之所以放在最开头,就是因为它具有关键的重要性,是一切修持最重要的基础。如果直接就去修所谓的大法,而没有以前行来做预备,这对我们一点帮助也没有。因为我们的心尚未准备就绪,就像在一个冰冻的湖泊上建筑漂亮的房屋一样,根本无法长久,天气一暖和,必将毁于一旦。”

我们修任何一个法,都要看基础打得好不好,前行的基础打好了,修起来才会游刃有余。这跟学汉字是一个道理,如果不懂b、p、m、f等拼音,学语法就会非常困难。

只可惜,有些人不懂修行次第,一学佛就想求最高、最深、最妙的法,虽然这个目标很好,但要看自己的根基能不能与之相应。如果不能相应,到时候你很可能对佛法生邪见,最后什么也修不成。

问:这本书主要介绍了道次第,我们了解它有什么必要?

堪布:所谓道次第,就是全面、系统性地认识佛法。

有人学佛重视理论,有人希求窍诀,这些固然重要,但是作为修行人,了解并修持道次第更重要。

仲敦巴格西是阿底峡尊者最得力的弟子。上师将道次第秘密地传授给他,他有点不解:“您给他人传授密咒,为何对我只传道次第?”阿底峡尊者回答:“除你之外,我找不到可以托付的人。”然后把此法口授给他,加持他成为教主,为他建立弘法利生事业的缘起。

普穹瓦尊者曾问金厄瓦尊者:“一种是通达五明、具足五通、获得八大悉地,一种是道次第在心中生起,您会选择哪个?”

金厄瓦尊者答道:“不要说道次第在心中生起,仅仅是产生‘道次第确实如此’的念头,也应当选这个。过去我们曾无数次通达五明、具足五通、获得八大悉地,但都没有脱离生死轮回。如果获得了对道次第的定解,必定能从轮回中解脱出来。”

前辈大德们规劝弟子重视前行,不仅是让他自己修起来安全稳妥,也是让将来与他结缘的人不入歧途,所以我认为,这是最负责任的教诫。
问:佛教有不同的教派,这本书适合每一个教派的人学习吗?

堪布:我把《大圆满前行》译成汉文后,法王专门写了一个序,其中提到:本书涵盖了藏传四大教派的修法引导文---萨迦派的《三显三续引导文》、格鲁派的《菩提道次第广论》和《密宗道次第广论》、噶举派的《解脱庄严论》、宁玛派的《大圆满心性休息大车疏》。不仅如此,广弘于汉地的显宗各派,例如以《弥陀经》为主的净土宗、《华严经》为主的华严宗、《金刚经》为主的禅宗、《法华经》为主的天台宗,其教义也包含在里面。

现如今,《大圆满前行》的影响遍布全世界,尼泊尔、印度、锡金、不丹、美国、加拿大等国的各教派弟子都在学习,无数人通过修持它,得到了非常大的加持和利益。这一法门,各大教派的上师过去一直在传授,现在也在极力弘扬,未来仍会继续这样,所以不必担心学了会有不良影响。

就拿我们五明佛学院来说,各教派的弟子都在不断学修《大圆满前行》。对一个佛教徒而言,最初发菩提心、中间积累福慧二资、最后现前色身和法身,任何教派都没有什么差别,所有清净的教法在究竟观点上是圆融的。

因此,大家应以虔诚的信心接受这部法,不要认为“学习《大圆满前行》,只是把别人的法学一学,实际上对我没有必要”,这种想法是不对的。

『上师答问』:在面对伤害时,我们应该如何响应?

『上师答问』:在面对伤害时,我们应该如何响应? 





生活当中总是会遇到一些伤害自己的人。当这些人伤害我们的时候,我们会感到生气、心情低落;然后当这些敌人遇难时,一般人多会幸灾乐祸。但身为一个大乘菩萨行者,我们不应该有这样的反应,我们的心量要大一些。

那么在面对伤害时,我们应该如何响应呢?例如你可能被别人诬告,一般情况下,你还是需要做一些响应,不能傻愣在那里什么都不做。但在响应的过程中,你不应该带着怨恨心或是诅咒对方,而是应该保有一个同理心。同理心的意思是从想要离苦得乐的角度而言,我们都是平等的:你想要离苦得乐,伤害你的人也想要离苦得乐。所以,当你在做响应时,心中应该具备同理、包容、尊重的心,这种心态就是一个菩萨应有的心态,这就跟一般俗人不同了。
这个时候的理性处理很重要,也就是要有智慧。智慧是善能分别诸法相,而在这里的意思是:在面对伤害的时候,能够分清楚人和事的不同。我们常说要能对事不对人,虽然这件事情的确伤害了你,而你也应该要对这件事做响应,甚至有时态度需要强硬果断---这些都是可以理解的、应该要做的。但我们不能因此就说这个人也是有问题的,把对方认定是坏人,然后开始诅咒对方。这是不对的。

佛法告诉我们要有智慧,我们应该多动动脑,不要过于情绪化。其实静下来想一想,对方也许身不由己,可能是起了强烈的烦恼,也可能是在环境或他人的驱使之下才对你做出各种的伤害。

总之,试着理性地去面对和厘清问题背后的原因,这是修行人该有的智慧。

摘自2016年大宝法王教授《解脱庄严宝论》

『上师答问』:藏传佛教与汉传佛教有何异同?

『上师答问』:藏传佛教与汉传佛教有何异同? 




弟子问:藏传佛教与汉传佛教有何异同?

慈诚罗珠堪布开示:虽然我们都是学藏传佛教的,但其中有些人却对藏传佛教各教派的修法、见解没有一个正确的概念,对各个教派的不同观点也缺乏准确的认识,这就势必会导致许多疑问。如果不澄清疑问,就会对修行造成障碍,因此,对所有正在修学或准备修学藏传佛教的人来说,从整体上瞭解藏传佛教,既相当重要也十分必要。

由于藏传佛教历史悠久、博大精深,想在一、两天里介绍藏传佛教,肯定有相当大的难度,所以我只能简单地讲一讲。

一、藏传佛教的称呼
首先介绍称呼---藏传佛教。有些书与有些人称藏传佛教为“喇嘛教”,这不是一个准确的名称。极少数称藏传佛教为“喇嘛教”的人也许觉得,藏传佛教只是西藏喇嘛发明的宗教,而并不是佛教,因此才故意这样称呼,但这种看法肯定不具普遍性,因为藏传佛教已经被全世界的佛教界所公认。无论如何,就象汉传佛教不叫“和尚教”一样,藏传佛教也不叫“喇嘛教”,正确的称呼应为藏传佛教。
二、藏传佛教与汉传佛教的异同
藏传、汉传之间,只是传承的差异,实际上都是佛教。譬如说,藏、汉译本的《中论》,就是从一个梵文蓝本翻译成两种文字的,其中除了极少数翻译上的差别以外,包括偈颂的数量、顺序,以及偈颂的内涵等等大体上也是一致的。我以前也讲过《中论》,当时用的是鸠摩罗什译师翻译的版本,从中我发现,除了几个偈子以外,其内容跟藏文版是一模一样的,而且也翻译得非常好。首先用词简练,虽然字数不多,基本上是五个字的偈颂,但涵盖的内容却非常丰富;再有就是每一个偈子的内容表达得非常清楚、准确,词句也十分优美。当然,藏文版的《中论》也有这些特点。

不仅仅是《中论》,包括其他的经典、论典,无论翻译成什么文字,其大致内容都一样,无非是语言的不同而已。

不过,汉、藏佛教的传播方法却稍有不同。据史书记载,汉地以前的大成就者在传法时,主要以讲经为主,撰著论典普遍较少。关于这个问题,从《大藏经》的收藏内容中也可略知一二。譬如说,在汉传佛教的《大藏经》中,虽然有很多印度的经论,甚至包括以前藏传佛教《大藏经》里所没有的经典与论典,但却很少看到汉地高僧们自己写的论著。我们从中所见到的论典,都是月称菩萨、世亲菩萨等印度论师们写的。

而藏传佛教的高僧大德却认为,无论学者也好,成就者也好,若想直接去解释、归纳佛经意趣,是很困难的,毕竟佛经的涵盖面十分广博。虽然藏版《大藏经》有100多函,但也仅仅是佛经当中的很少一部分,除了人间以外,在龙宫、非人处所、空行刹土等很多地方,都留有佛经。要解释浩如烟海的佛经,是需要方法的。

方法是什么呢?整个释迦牟尼佛传法时期,文殊菩萨和弥勒菩萨皆在佛前听闻,他们可谓了知佛法全貌的两大典范。之后,龙树菩萨传承了文殊菩萨的思想重点,撰著了《中观六论》等甚深派论典;世亲菩萨、无著菩萨则继承了弥勒菩萨的思想脉络,也留下了大量广行派的论典。后来,西藏的高僧大德又将龙树菩萨和无著菩萨的法脉一代代地传承下来。他们认为,佛经需要靠文殊菩萨和弥勒菩萨的智慧来解释,而文殊菩萨和弥勒菩萨的密意,又需要依赖龙树菩萨和无著菩萨的智慧来阐述,龙树菩萨和无著菩萨的意趣,又需经由其他的高僧大德来演说,所以,在藏传佛教的历史上,留下了许多高僧大德阐释经论密意的各种论典。虽然在文革期间被损坏的非常多,但是,如今在藏地的每一个寺庙里,还是藏有大量的论著,虽然其中也包括大、小五明,诸如医学、声明、史学、天文星算等著作,但这些只占了其中的一小部分,其馀的大部分论典,都是用来诠释佛经的。

举个例子,针对《现观庄严论》或者《入行论·智慧品》的内容,都有上百个注解、难释等,而在《丹珠尔》里面,印度本土的《现观庄严论》解释仅有十一部,其他的上百个论著,都是西藏的高僧大德们撰著的。他们将佛法的精华归纳、浓缩,写成了这些论著,对后人理解佛经的确大有脾益。

在藏地,有很多规模不同的佛学院,其大部分课程,是显宗的五部大论;另外的少部分课程,安排了密宗的内容,所以,藏传佛教本身,就是一个显密圆融的完整体系。