2021年11月14日 星期日

【法王如意宝】不要让自己成为它任意摆布的奴隶!

【法王如意宝】不要让自己成为它任意摆布的奴隶!


 
不要让自己成为欲望的奴隶
Do Not Let Yourself Be a Slave to Desires

 


世间上的任何妙欲,从中可以享受的快乐十分微薄,但随之而来的痛苦却无穷无尽。
The happiness that can be obtained from any worldly enjoyment is very meager, yet the suffering that ensues knows no bounds.
 
可遗憾的是,许多人好像并不清楚妙欲的众多过患,
Regrettably, however, many people do not seem to realize desire’s multitude of faults.
 
对此毫不在意,日日夜夜沉溺其中不能自拔。
They remain indifferent to the flaws and helplessly wallow in desire day and night.
 
许多人在年轻时代,花费大量精力追求一些不必要的妙欲,自以为人生还特别漫长。
During their youth, many people expend enormous energy to pursue unnecessary worldly enjoyments, believing they have a long life ahead of them.
 
但事实上,人的一生相当短暂,老人们对此就深有感触。
But in fact, a person’s life is rather short. The elderly know this well.

我们从一岁到十几岁,都是贪玩的孩童时期,
From the age of one to the teens is a time of lighthearted childhood play.
 
这段时间如梦般恍恍惚惚就过了;
These years are like a dream, and they pass in a daze.
 
十几岁到四十来岁,可以算是人生的鼎盛时期,但也转眼即逝,
The period from the teens to the forties could be viewed as life’s golden age, but it too slips away in the blink of an eye.
 
并且在此期间,还经常遭遇家庭、工作的各种违缘,抽不出时间修持善法;
During this stage, people often face various family- and work-related obstacles and cannot afford the time to practice the virtuous Dharma.
 
到了五六十岁以上,身体大不如以前了,
Once people reach their fifties and sixties, the body is not as it was.
 
尽管也想行善断恶,但心有余而力不足,
Although you wish to cultivate virtue and give up wrongdoing, by this time the spirit is willing but the flesh is weak.
 
这时候后悔也来不及了。
It is also too late to lament.

所以,大家一定要把握住眼前的时光,不要肆意挥霍宝贵的人生。
Hence, you must hold on to the time in front of you and not recklessly squander your precious life.
 
尤其当妙欲勾住了我们的心时,应通过各种方法了知其本性,
In particular, when seductive desire has hooked your mind, you should employ various methods to recognize its true nature.
 
不要让自己再成为它任意摆布的奴隶了!
Do not let yourself be a slave at its mercy anymore!


敬摘录 法王如意宝《不离》
His Holiness Jigme Phuntsok Rinpoche 《Always Present》



從我的iPhone傳送

沒有留言: