2015年9月14日 星期一

《楞严经》来中国的故事---"割开手臂,将经文潜藏在臂内

《楞严经》来中国的故事---"割开手臂,将经文潜藏在臂内 

 
《楞严经》的来历要从释迦牟尼佛一生的教化说起。据《海龙王经-请佛品》记载,龙王参加佛在灵鹫山的法会后闻法欢喜,请佛到龙宫受供说法。佛在龙宫为龙王讲解了许多经典,例如现今流通很广的《佛说十善业道经》。据记载,许多人间没有的大乘经典龙宫均有储藏。
释迦牟尼佛涅槃七百年后,印度的大乘论师龙树菩萨出世弘法。因其行解证悟的殊胜,受龙王的礼请进龙宫说法。他在龙宫见到卷册浩瀚的“龙宫大藏经”。龙树菩萨说法之余批阅“龙宫大藏经”,发现了《楞严经》,叹为稀有。为了利益阎浮提众生,菩萨以惊人的记忆力将全经默诵下来。回到人间后,龙树菩萨将此经颂出,记录下来献给国王。国王把它视为无上法宝,珍藏在皇宫内,禁止外传。
此后,一位梵僧来中国弘法,见到天台宗创始人智者大师。梵僧说智者大师的天台三观与他们国中的《楞严经》宗旨相符合。智者大师求法心切,在天台山国清寺不畏寒暑精进不懈向西虔诚拜经,这一拜就是十八年,直到圆寂。由此,《楞严经》还没有传到中国就已为大家知晓。
智者大师为求阅《楞严经》的故事感动了印度一位叫般剌密谛的高僧,他觉得这部经和东土众生有殊胜的法缘。于是他带着抄录的《楞严经》准备航海来中国,但过边境时被驻守的官吏搜查出来,传经宣告失败。第二次法师把《楞严经》背下来后再次启程,好不容易到达中国边境。但一路奔波跋涉后,疲劳至极的法师发现忘失了部分经文,只好重新返回。
历经两次挫折,般剌密谛法师的弘法之志愈加坚定。他把经文抄写在很薄的白毡上,再割开手臂,将经文潜藏在臂内。刀口平复后,法师再行出国。这一次般剌密谛法师成功渡海来到广州。时是武则天罢政,唐朝中宗皇帝即位的神龙元年。
般剌密谛法师到达广州后宣布他把《楞严经》带到了中国。大家听了非常欢喜,因为《楞严经》大名已由智者大师拜经变得尽人皆知。他们找到了当时谪政广州的宰相房融。房融是菩萨戒弟子,知道此事后很重视,将般剌密谛法师奉请到制止寺住下。法师剖开臂膊的肌肉取出经文。因时间太久,抄录的《楞严经》变成了血肉模糊的“血渍经”,经文难以辨识,更不要说翻译了。就在大家无计可施时,房融的女儿建议用人奶浸泡“血渍经”,以便清洗掉白布上的血肉,同时又不会损害字迹。大家实验后,果然显出了经文,于是皆大欢喜。
《楞严经》于神龙元年五月二十三日正式在广州制止寺翻译。般剌密谛法师任译主,北印度弥伽释迦法师翻音,怀迪法师证译,房融宰相笔录润饰文采。因房融宰相学养渊博,所以翻译出来的《楞严经》文字十分典雅,在中国古代文学史上也占有一席之地。般剌密谛法师是守法之人,《楞严经》翻译完成后,他匆匆赶回印度接受国王的惩罚。
房融宰相将此事报告朝廷并将译出的《楞严经》送入皇宫。后来禅宗北宗的神秀大师进宫弘法之余将《楞严经》抄录出来,又得到了房融宰相的家臧原本,《楞严经》才开始流通。

沒有留言: